6. Một lần, giáo tracnghiem123.comên phân công Zhihao có tác dụng bài bác thuyết trình về tôn giáo của em.

Bạn đang xem: Phân công tiếng anh là gì

One day, the teacher assigned Zhihao lớn give sầu a talk about his religion khổng lồ the class.

7. Chẳng bao thọ, Cửa Hàng chúng tôi đã biết phương pháp sẵn sàng bữa ăn vào trong ngày được phân công.

Soon, each of us learned lớn prepare a meal on our assigned cook day.

8. tracnghiem123.comệc họ được phân công trọng trách này... vẫn khiến các kẻ trong Nha Môn ganh ghẻ.

With us three getting this mission... plenty of people must be jealous.

9. Sau lúc ngừng khóa huấn luyện và đào tạo phi công, Göring được phân công mang lại đơn vị Jagdstaffel 5.

After completing the pilot's training course, Göring was assigned lớn Jagdstaffel 5.

10. Một thanh hao niên khác thuộc team du kích được cấp cho bên trên phân công tuần tra khu vực rừng.

Another young man with the guerrilla movement was assigned by his superiors to lớn patrol a certain jungle area.

11. Vậy đề xuất chúng tôi đã được phân công nhằm nghiên cứu tìm thấy đoạn gen kiểm soát lão hoá đó

So we've sầu phối out to lớn look for genes that control aging.

12. Sau đó nó được phân công đi lại lực lượng chiếm đóng Nauru vào trong ngày 25 tháng 6 năm 1943.

She was then assigned to ferry troops for the occupation of Nauru on 25 June 1943.

13. Cách hồ hết tiến hoá coi ra đã giải quyết và xử lý được điều đó là đi kèm cùng với vấn đề phân công lao đụng.

And the way the evolutions seems to lớn have solved that problem is with a kind of ditracnghiem123.comsion of labor.

14. Ban này phân công trọng trách mang lại đầy đủ biên tập tracnghiem123.comên thao tác làm tracnghiem123.comệc tại trụ sngơi nghỉ TW và một số trong những Trụ sở.

This department coordinates the assignments of the writers who serve sầu at headquarters & at certain branch offices.

15. Không gian phân công lao rượu cồn xẩy ra Khi quá trình cung cấp không hề số lượng giới hạn vào nền tài chính non sông.

It is a spatial ditracnghiem123.comsion of labor which occurs when the process of production is no longer confined to lớn national economies.

16. Sự phân công đầu tiên giành cho Liên đội tiếp sau sau tracnghiem123.comệc Hoa Kỳ tham chiến là được điều về Không lực 8.

Its first assignment following the entry of the United States inlớn the war was to lớn the U.S. Eighth Air Force.

17. Chúng tôi được cho là rằng mỗi ngày một giáo sĩ được phân công sửa soạn bữa ăn sáng với trưa, rồi cọ chén bát sau bữa tiệc.

We learn that each day, a different missionary is assigned to prepare the morning and noon meals và to lớn do the dishes afterward.

18. Sau đó ông được phân công làm kỹ thuật tracnghiem123.comên trên bộ phận tổng vừa lòng của Nhà trang bị Phân bón Hóa học Lunan sống tỉnh giấc Sơn Đông.

He was first assigned to work as a technician at the synthesis ditracnghiem123.comsion of the Lunan Chemical Fertilizer Plant in Shandong.

19. Phân công phương châm trách nhiệm đảm bảo an toàn rằng không có gì bị quên khuấy, trong những khi những mối quan hệ sút tgọi hiểu nhầm với xung chợt.

Assigning task roles ensures that nothing is forgotten, while relationships minimizes misunderstanding và conflict.

đôi mươi. Những chào làng gồm sức khỏe kỉm có thể được phân công đi sinh sống khu phố cân đối hoặc khu vực mà lại thành tựu không có không ít cầu thang.

Infirm publishers might be assigned khổng lồ work a street that is cấp độ or that has homes with fewer stairs.

21. Tại một trường trung học sinh hoạt ngoại thành, nhị cậu bé nhỏ Nhân Chứng được phân công đại diện thay mặt cho trường nhằm tmê say gia cuộc thi múa dân gian.

Xem thêm: Thu Ngân Tiếng Anh Là Gì, Từ Vựng Cho Nhân Viên Thu Ngân Tiếng Anh Là Gì

In one rural high school, two Witness children were assigned to lớn represent the school in a folk-dance condemo.

22. Ở chủ đạo của lập luận là thực chất của các bằng chứng đồng ý được thực hiện để phân công tác phđộ ẩm được cho những người sáng tác của bọn chúng.

At the core of the argument is the nature of acceptable etracnghiem123.comdence used to attribute works to lớn their authors.

23. Aemilianus đang chỉ thị mang đến quân đội được phân công bảo vệ Quanh Vùng, tuy vậy thất bại vừa mới đây trên trận Abrittus đã đẩy quân của ông bên bờ vực thẳm.

Aemilian had commvà of the army assigned to lớn defend the area, but the recent defeat at the Battle of Abrittus put his troops on edge.

24. Nó đi mang lại Khu Vực tác chiến được phân công về phía Đông Philippines trong khi diễn ra những cuộc đổ bộ lên Suluan và Dinagat vào trong ngày 17 tháng 10.

She arrived at her assigned operating area east of the Philippines as landings were made at Suluan and Dinagat, 17 October.

25. Từ năm 1942 cho năm 1944 Ashigara được phân công các sứ mệnh tuần tra cùng di chuyển bầy tớ đề nghị không tồn tại vận động tác chiến nào được ghi dìm.

In 1943 & early 1944, Ashigara performed guard and troop transport duties & saw no action.

26. Trong thời gian cả bầy vẫn ăn uống, một thành tracnghiem123.comên sẽ tiến hành phân công theo dõi đến rất nhiều côn trùng nguy nan, hay đứng bên trên một đống mọt nhằm trông xa rộng.

While feeding, one inditracnghiem123.comdual stays on the lookout for danger, often standing on a termite mound lớn see farther.

27. Một khối hệ thống phân phối bao gồm cả những nhân tố technology (đồ đạc và công cụ) cùng hành động tổ chức triển khai (phân công lao đụng với luồng thông tin).

A production system comprises both the technological elements (machines and tools) và organizational behatracnghiem123.comor (ditracnghiem123.comsion of labor & information flow).

28. Ngày 08 mon 7 năm 2009, Đới Bỉnh Quốc đã làm được phân công thay mặt Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cđộ ẩm Đào trên hội nghị thượng đỉnh G8 làm tracnghiem123.comệc L"Aquila, Ý.

On July 8, 2009, Dai replaced the China's paramount leader Hu Jintao at the G8 summit in L'Aquila, Italy.

29. Trong năm 1919 cùng 1920, những Ngựa đực như là còn sót lại được phân công trong suốt Áo, không ít tới các Quanh Vùng đã được tổ chức triển khai trang trại chăn nuôi trước cuộc chiến tranh.

In 1919 & 1920, the remaining stallions were assigned throughout Austria, many to areas that had hosted private breeding farms before the war.

30. Trong mười hôm sau xoáy thuận, một đồ vật bay vận tải quân sự với ba thiết bị bay rải hóa chất cây xanh được cơ quan chính phủ Pakistan phân công có tác dụng trách nhiệm cứu vớt trợ.

In the ten days following the cyclone, one military transport aircraft và three crop-dusting aircraft were assigned to lớn relief work by the Pakistani government.

31. Trong một đoàn tàu vận tải đường bộ đi cho Malta trong tháng 1 năm 1942, Hotspur được phân công hộ tống dòng tàu buôn Thermopylae đi mang lại Benghazi lúc nó chạm chán trục sái động cơ.

During a convoy to Malta in January 1942, the ship was detailed lớn escort the merchant ship Thermopylae khổng lồ Benghazi when she started hatracnghiem123.comng engine trouble.

32. Sau Khi hoàn tất, Kamikaze được phân về Hải nhóm Khu trục 1, đặt căn cứ trên Quân khu vực đảm bảo an toàn Ōminakhổng lồ cùng được phân công phòng thủ dulặng hải tại những vùng biển khơi phía Bắc Nhật Bản.

On completion, Kamikaze was assigned lớn Destroyer Ditracnghiem123.comsion 1, based out of the Ōminalớn Guard District & charged with the defense of Japan’s northern waters.

33. Công bài toán chế tạo được duy trì kín hay đối; binh lính được phân công bảo đảm đến thiết yếu xưởng đóng tàu cũng tương tự cho các đơn vị thầu hỗ trợ vật liệu chế tạo, ví dụ như thương hiệu Krupp.

Construction work proceeded under absolute secrecy; detachments of soldiers were tasked with guarding the shipyard itself, as well as contractors that supplied building materials, such as Krupp.

34. Được cho nhập biên chế quay lại vào trong ngày 18 mon 12 năm 1939, Edwards được phân công nhiệm vụ Tuần tra Trung lập; với sau thời điểm được sửa chữa, nó tách vùng bờ Tây vào ngày 22 mon 3 nhằm đi sang Galveston, Texas.

Recommissioned 18 December 1939, Edwards was assigned to lớn the Neutrality Patrol, và after overhaul, left the west coast 22 March for Galveston, Texas.

35. Tối 18/4, Phó túng bấn thư Thành ủy TP Hà Nội Đào Đức Toàn cho thấy Thường trực Thành ủy vẫn phân công Chủ tịch UBND TPhường. Nguyễn Đức Chung dữ thế chủ động xúc tiếp, đối thoại cùng xử lý găng của bạn dân thị xã Mỹ Đức.

In the evening of 18 April, deputy chief of the committee of các buổi party members of the capital of TP Hà Nội Đào Đức Toàn stated that they delegated mayor Nguyễn Đức Chung khổng lồ meet, discuss and solve the pressing issues of the people of the district of Mỹ Đức.